ON-SCREEN TEXT TRANSLATOR, MAKAKATULONG SA MGA DAYUHANG TURISTA SA JAPAN
Inilunsad kamakailan ang transparent screen na nagtatranslate ng Nihongo sa limang lenggwahe kabilang ang Ingles para makatulong sa publiko, partikular sa mga dayuhang turista sa bansa.
Ayon sa ulat ng The Asahi Shimbun, ginawa ito ng Kyocera Corp. upang magamit sa mga government offices at train stations at tulungan ang mga dayuhang turista na hindi nakakaintindi ng wikang Hapon.
Sa pamamagitan ng Cotopat system, nakikila nito ang boses ng counter staffer sa pamamagitan ng mikropono at isinasalin ang salita in real time gamit ang artificial intelligence na mababasa naman sa transparent screen.
この記事を書いた人
最新の投稿
- News(Tagalog)2024/12/18Lalaking pedestrian at lalaking nakamotorsiklo patay, Tsukuba City, Ibaraki
- News(Tagalog)2024/12/06Pulis lumaktaw sa trabaho para sa pagbisita sa Tokyo Disneyland upang mapabilis ang pagbibitiw
- News(Tagalog)2024/12/02Simula ngayon, ang bagong pag-iisyu ng mga health insurance card ay ititigil at papalitan ng “My Number Health Insurance Cards”
- News(Tagalog)2024/12/02Ni-raid ng mga pulis ang 4 na lugar na nauugnay sa grupong Vietnamese na pinaghihinalaang nag-shoplift sa Japan